Une coopération en OR : une convention entre le Département du Haut-Rhin et la Ville de Freiburg pour favoriser les échanges de fonctionnaires entre les deux Collectivités

Publié le
mer, 29/01/2020 - 11:00
Brigitte Klinkert, Présidente du Conseil départemental du Haut-Rhin et Martin Horn, Maire de la Ville de Freiburg ont signé ce mercredi 29 janvier à Colmar une convention pour intensifier les relations transfrontalières­­ dans le cadre de la Stratégie OR-Oberrhein/Rhin supérieur et avec en perspective la mise en oeuvre de la Collectivité européenne d'Alsace. Brigitte Klinkert, Präsidentin des Conseil départemental du Haut-Rhin, und Martin Horn, Oberbürgermeister der Stadt Freiburg, haben heute eine Vereinbarung für den Austausch von MitarbeiterInnen unterzeichnet.

Note de presse - Presseinformation

Mercredi 29 janvier à Colmar

Signature d’une convention pour intensifier les relations transfrontalières­­ dans le cadre de la Stratégie OR-Oberrhein/Rhin supérieur

29. Januar 2020, Colmar

Treffen von Martin Horn, Oberbürgermeister der Stadt Freiburg und Brigitte Klinkert, Präsidentin des Conseil départemental du Haut-Rhin


 

Unterzeichnung einer Vereinbarung
für die Intensivierung der grenzüberschreitenden Kontakte

Brigitte Klinkert, Présidente du Conseil départemental du Haut-Rhin, et Martin Horn, Maire de la Ville de Freiburg ont signé ce jour une convention pour l’échange de fonctionnaires entre les deux Collectivités.

Brigitte Klinkert, Präsidentin des Conseil départemental du Haut-Rhin, und Martin Horn, Oberbürgermeister der Stadt Freiburg, haben heute eine Vereinbarung für den Austausch von MitarbeiterInnen unterzeichnet.

Ce partenariat se fonde sur le souhait partagé de la Présidente du Conseil Départemental du Haut-Rhin et du Maire de la Ville de Freiburg d’intensifier la coopération de leurs administrations respectives.

Diese Partnerschaft basiert auf dem gemeinsamen Wunsch der Präsidentin des Conseil Départemental du Haut-Rhin und dem Oberbürgermeister der Stadt Freiburg, die Zusammenarbeit ihrer beiden Verwaltungen zu intensivieren.

La convention décrit les modalités pour l’échange de collaborateurs des deux collectivités sous forme de stages de courte durée, dont l’objectif est de pratiquer la langue du partenaire, d’approfondir la connaissance de l’administration voisine, de ses compétences et de leur mise en œuvre, et de promouvoir le dialogue transfrontalier ainsi que les échanges de pratiques entre les administrations publiques (cf convention jointe).

Die Vereinbarung legt die Modalitäten für den kurzzeitigen Austausch von MitarbeiterInnen der Gebietskörperschaften fest. Ziel dieser Austausche sind die Verbesserung der Sprachkompetenzen, die Vertiefung der Fachkontakte, die verbesserte Kenntnis der jeweiligen Zuständigkeiten sowie die Förderung des grenzüberschreitenden Dialoges und des praktischen Austausches zwischen den öffentlichen Verwaltungen (s. beigefügte Vereinbarung).

Cette nouvelle convention avec la Ville de Freiburg intervient après celles déjà signées avec les Landkreise de Lörrach et Breisgau-Hochschwarzwald, le Regierungspräsidium Freiburg, et la Ville de Breisach am Rhein.

Diese neue Vereinbarung mit der Stadt Freiburg ergänzt die bereits unterzeichneten Vereinbarungen mit den Landkreisen Breisgau-Hochschwarzwald und Lörrach, dem Regierungspräsidium Freiburg sowie der Stadt Breisach.

A ce jour, 27 agents du Conseil départemental du Haut-Rhin se rendront dans les Collectivités allemandes signataires, et 13 agents allemands seront accueillis au Conseil départemental du Haut-Rhin.

Aktuell sind 27 MitarbeiterInnen des Conseil départemental sowie 13 MitarbeiterInnen der deutschen Partnergebietskörperschaften von dem Hospitationsprogramm betroffen.

Ces échanges s’inscrivent dans le cadre de la « stratégie OR - Oberrhein / Rhin supérieur », mise en place par les deux Départements alsaciens avec pour perspective la mise en œuvre de la Collectivité européenne d’Alsace.

Diese Austausche finden im Rahmen der Strategie „Oberrhein / Rhin supérieur“ statt, die von den zwei elsässischen Départements vor dem Hintergrund der Gründung der EuroRegion Elsass erarbeitet wurde.

La nouvelle Collectivité européenne d’Alsace confère à l’Alsace une place prépondérante au cœur de l’Europe, trait d’union privilégié entre la France et l’Allemagne, rôle qui lui a été confié par le Traité de l’Elysée et encore renforcé par celui d’Aix-la-Chappelle.

Die neue EuroRegion Elsass gibt dem Elsass als privilegiertes Bindeglied zwischen Deutschland und Frankreich eine entscheidende Rolle im Herzen Europas, welche ihm durch den Vertrag von Aachen übertragen worden ist.

Cette identité rhénane passe notamment par un développement accéléré du bilinguisme qui se verra renforcé grâce aux échanges entre fonctionnaires.

Das Austauschprogramm für MitarbeiterInnen fördert die Entwicklung der Zweisprachigkeit, die ein entscheidender Faktor für die oberrheinische Identität ist.

 

Lire la convention entre la Ville de Freiburg et le Département du Haut-Rhin :

CONVENTION

CONVENTION (pdf - 963.81 Ko)

 

Contacts presse - Pressekontakt :

Conseil départemental du Haut-Rhin :

Anne Pradines

Tél. 06 75 55 23 61 - pradines@haut-rhin.fr

Stadt Freiburg :

Petra Zinthäfner

Tél.0761-201-1015 - petra.zinthaefner@stadt.freiburg.de